生物降解颗粒用做餐具卫生吗? - 公司快讯

湖北快3走开奖结果

欢迎光临安徽鑫科生物环保湖北快3开奖结果官方网站!

生物降解颗粒用做餐具卫生吗?

生物降解颗粒用做餐具卫生吗?

来源网址:http://www.rsoau.com 2019-05-28 15:56:44    

  生物降解颗粒用做餐具卫生吗?生物降解颗粒玉米淀粉一次性餐具环境卫生,记者提倡使用新型玉米淀粉餐具你见过玉米淀粉制成的盘子和碗吗?近日,济南的一些餐馆推出了用玉米淀粉制成的可降解一次性餐具。但是由于济南的首都比一般的餐具都要高,所以这种餐具在济南的酒店里的使用是屈指可数的。

  Is biodegradable particles hygienic for tableware? Biodegradable granular corn starch disposable tableware is environmentally sanitary. Reporters advocate the use of new corn starch tableware. Have you ever seen plates and bowls made of corn starch? Recently, some restaurants in Jinan have introduced disposable tableware made of corn starch. However, because the capital of Jinan is higher than ordinary tableware, the use of this kind of tableware in hotels in Jinan is countless.
  比较初使用客户时有点不舒服
  It's a little uncomfortable when you first use customers.
  济南市山路某酒店,正在用餐的顾客聚会先生看着服务员端来的餐具,有点犹豫。“它看起来像塑料。它健康吗?”当服务员向他展示了这款餐具是由玉米淀粉制成后,唐先生表示,他愿意测试它是否真的环保、耐洗。
  At a hotel on Shanlu in Jinan City, the customer gathering gentleman who is having a meal looks at the tableware brought by the waiter and hesitates a little. "It looks like plastic. When the waiter showed him that the tableware was made of corn starch, Mr. Tang said he was willing to test whether it was really environmentally friendly and washable.
                                  生物降解颗粒
  刘女士也在这家餐厅用餐,她对这些餐具表示支持。“我是这家商店的常客。我每次来吃饭都用这种餐具。我现在习惯了。”刘说,她一次使用的时候还以为是塑料做的,店员以后不敢再用了。刘女士回家后,还特意在网上搜索。“这就好像是日本和韩国使用的一种新型高科技产品。”
  Ms. Liu also eats in this restaurant, and she supports the tableware. "I'm a regular customer of this store. I use this kind of cutlery every time I come to dinner. I'm used to it now." Liu said that when she first used it, she thought it was made of plastic, and the shop assistant dared not use it again. When Ms. Liu returned home, she also intentionally searched online. "It's like a new high-tech product used in Japan and Korea."记者在这家酒店看到,这种玉米淀粉制成的餐具呈乳黄色,与塑料制品看起来有点相似。打开时,餐具没有气味。餐具硬度适中,多喝水,喝汤很便当。
  Reporters in this hotel see that this kind of cornstarch tableware is milky yellow, and plastic products look a little similar. When opened, the tableware did not smell. The tableware is moderate in hardness. Drink plenty of water and soup easily.
  餐厅经理杜静(音译)说,餐厅使用玉米淀粉餐具已经有半年了,大多数顾客都同意。“当然,我们会解释,许多初次客户可能会有一些问题。在了解了它之后,许多顾客都愿意试用这种新型餐具。
  Du Jing, the restaurant manager, said that the restaurant had been using corn starch tableware for half a year and most customers agreed. "Of course, we will explain that many first-time customers may have some problems. After learning about it, many customers are willing to try out this new type of tableware.
  霁”南使用酒店很少,王媒体霁的南从事批发和零售工作的玉米淀粉餐具,他告诉记者,霁”南当时没有本地生产这类餐具的厂家,他现在的南厂家做代理。
  There were few hotels in South China. Wang Zhongyu's South China was engaged in the wholesale and retail work of corn starch tableware. He told reporters that there was no local producer of this kind of tableware in South China at that time. He now acts as an agent in South China.
  杜女士说,现在店里玉米淀粉餐具的价格和普通餐具一样,但要贵得多。“那家餐馆一定是迷路了。”但杜静表示,如果一定要提前收费,恐怕客户会忍无可忍。“考虑到两套餐具的价值相等,大多数客人可能会选择这种新型餐具,如果它很贵,恐怕很多人不会想要它。”
  Ms. Du said that the price of cornstarch tableware in the store was the same as that of ordinary tableware, but it was much more expensive. "That restaurant must be lost." But Du Jing said that if you had to charge in advance, I'm afraid customers would be intolerable. "Considering the equal value of the two sets of cutlery, most customers may choose this new type of cutlery. If it is expensive, I am afraid many people will not want it."生物降解颗粒用做餐具卫生吗?但杜静也指出,她非常支持使用这样的餐具。“环境保护是一个社会趋势,我相信会有越来越多的人支持它。而且随着科技的发展,希望成本可以降低。
  Is biodegradable particles hygienic for tableware? But Du Jing also pointed out that she was very supportive of using such tableware. "Environmental protection is a social trend, and I believe more and more people will support it. And with the development of science and technology, it is hoped that the cost can be reduced.
 

湖北快3开奖结果 安徽快3基本走势图50期 湖北快3走势图 宝岛彩票APP下载 湖北快三走势图 博悦彩票平台 湖北快3开奖结果 安徽快3开奖结果 百益彩票APP下载 博旺彩票APP下载